Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: octubre, 2015

Nit de l'ànima - Sebastià Alzamora

Imatge
"(...) tot allò creat pel Diable només son contrafigures dels seus equivalents dins l’ordre diví." Alzamora, Sebastià. La nit de l’ànima. Barcelona: Proa, 2007 Col·lecció A tot vent.   ►  Què en diu la contraportada... El mite de Faust, caracteritzat per l'avidesa de viure i el terror del més enllà, ha estat tractat per alguns dels grans noms de la literatura universal, de Goethe a Thomas Mann per esmentar els dos més característics. A Nit de l'ànima, Sebastià Alzamora visita de nou el mite des d'una perspectiva estrictament contemporània i amb l'enorme potència creativa, llenguatge de luxe i actitud rebel, provocadora i desafiant que el caracteritzen. En la seva particular versió del mite de Faust, Alzamora juga amb la força de l'erotisme, la irreverència religiosa i el sentit de l'humor que li són habituals per a construir una obra ambiciosa i punyent, tal com s'escau al mateix mite i als seus models, i que no deixarà cap lecto

El reductor de velocidad - Christopher Blain

Imatge
"- (...) Era un hermoso barco, ¿eh?" Blain, Christophe. El reductor de velocidad. Barcelona: Norma Editorial, 2008 Le réducteur de vitesse . Traducció de Manel Dominguez. ►  Què en diu la contraportada... He aquí una fantasmagórica obra sobre las vivencias de Christophe Blain (Isaac el pirata, Gus) durante sus años de servicio militar. Una novela gráfica que relata con excepcional veracidad y realismo las duras condiciones que sufrió a bordo de la fragata Tourville. Una historia que te transportará a sus claustrofóbicos pasillos, a su ruidosa sala de máquinas y a su mareante cubierta. ► Com comença... ►  Moments... (Pàg. 8)  (Pàg. 12) (Pàg 17) (Pàg 18) (Pàg. 28) (Pàg. 29) (Pàg. 35) (Pàg. 58 - 60) (Pàg. 59) (Pàg. 60) (Pàg. 64) (Pàg. 66) (Pàg. 79 - 80) ►   Altres n'han di

El bevedor de vi de palma - Amos Tutuola

Imatge
  "(...) era prohibit als vivents venir a la Ciutat del Morts." Tutuola, Amos. El beverdor de vi de palma.  Barcelona: Laertes, 2009 The Palm Wine Drinkard . Traducció d’Emili Olcina Col·lecció L’Arçà, 85 ►  Què en diu la contraportada... En el curs del viatge a la Ciutat dels Morts, en el cor d'una selva africana plena a vessar de fantasmes, monstres i "éssers curiosos", l'heroi i l'heroïna d' El bevedor de vi de palma s'enfronten a proves a través de les quals defineixen la pròpia identitat i assoleixen els valors humans, culturals i cívics de l'africanitat. Les narracions d'Amos Tutuola, que relaten històries fantàstiques en un pidgin English ingènuament posat per escrit, van ser rebutjades pels intel·lectuals nigerians de la primera generació, que maldaven pel reconeixement de les seves literatures mitjançant la hipercorrecció lingüística i una reproducció de les normes narratives occidentals. No obstant, Tutu

Bibliorelats - AAVV

Imatge
"¿Que no va mai a la biblioteca, vostè?" Masdéu, Fina i Rodrigo, Victoria (Coord.) Bibliorelats. Tarragona: Arola Editors, 2015 ►   Què en diu la contraportada... Els contes que s’apleguen a Bibliorelats tenen les biblioteques públiques com a espai literari i, alhora, són petits retalls d’històries més extenses: una gamma de moments d’ahir, d’avui i de demà en què els llibres, d’una manera o altra, sempre hi són presents. Perquè una biblioteca és un espai que, per si mateix, conforma un territori concret, singular, peculiar i ple de matisos: un paisatge urbà i, també, intrínsecament humà –les biblioteques, en la seva raó d’existir, en la seva essència, reclamen la presència de les persones. Els autors dels relats –alguns amb una àmplia trajectòria literària, d’altres més novells en l’exercici d’escriure- procedeixen de diversos indrets del país i exerceixen diferents activitats professionals, però els uneix la passió pels llibres i per l’es

Un tal Lucas - Julio Cortázar

Imatge
"(...)   lenguaje e invención son enemigos fraternales  y de esa lucha nace la literatura,(...)" Cortázar, Julio. Un tal Lucas.  Buenos Aires: Alfaguara, 1996 Col·lecció Biblioteca Cortázar ►  Què en diu la contraportada... Un tal Lucas (1979) es el regreso de Cortázar al mundo lúdico y desopilante de Historias de cronopios y de famas . Bajo el nombre de Lucas, un tal Julio se explaya sobre sus pianistas favoritos, la vida de algunos artistas excéntricos, las costumbres de ciertas familias argentinas, el amor y los amigos. Transgresor inagotable, también ofrece consejos para lustrarse los zapatos, escribir poemas reversibles, dar conferencias, hacerse echar a patadas de un concierto o nadar en una pileta de gofio. Más de un libro de ficciones, este es un verdadero manual contra la solemnidad. ►   Com comença... Ahora que se va poniendo viejo se da cuenta de que no es fácil matarla. Ser una hidra es fácil pero matarla no, porque si bien hay que matar a l
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...