Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: novembre, 2017

Àtila / Flors de Sang - Apel·les Mestres

Imatge
(...)a mi no em diguis ʺDiableʺ..., digue’m ʺDéuʺ”





Mestres, Apel·les. Àtila / Flors de Sang. 
Barcelona: Edicions de 1984, 2004

Col·lecció Temps Maleïts, 19




Què en diu la contraportada...
En consonància amb l’opinió dels catalanistes progressistes i de la major part de la gent del carrer. Apel.les Mestres (19854-1936), un dels poetes més populars de la Barcelona i la Catalunya menestral i burgesa, va publicar dues obres poètiques que constitueixen una ruptura amb tota la seva obra anterior. La, per ell, inapel·lable denuncia de l’horror de la barbàrie ocasionada per la Gran Guerra i el moralment obligat atac a aquells que l’havien engegada donaran origen al recull Flors de Sang i al poema èpic Àtila.

 Com comença...
Era de nit i a mitja nit. Pausades,
vibrants, acompassades
acabaven de caure les dotze hores.
I aquelles campanades
sonaren en el buit com martellades
d’un forjador d’eternitat.
(...)
Preludi. Àtila

 Moments...
(Pàg. 19)
(...)
L’un és un home, adolescent encara,
de tors escult…

La séptima función del lenguaje - Laurent Binet

Imatge
"Epistemé, los cojones."





Binet, Laurent. La séptima función del lenguaje. 
Barcelona: Seix-Barral, 2016

La septième function du langage. Traducció de Adolfo García
Col·lecció Biblioteca Formentor,



Què en diu la contraportada...
El 25 de marzo de 1980, Roland Barthes muere atropellado. Los servicios secretos franceses sospechan que ha sido asesinado y el inspector de policía Bayard, un hombre conservador y de derechas, es el encargado de la investigación. Junto con el joven Simon Herzog, profesor ayudante en la universidad y progresista de izquierdas, inicia una pesquisa que os llevará a interrogar a figuras como Foucalt, Lacan o Lévy… y a descubrir que el caso tiene una extraña dimensión mundial.
La séptima función del lenguaje es una inteligente y astuta novela que narra el asesinato de Roland Barthes en clave de parodia, con carga de sátira política y una trama detectivesca. Como ya hiciera con HHhH, Binet rompe aquí de nuevo los límites entre ficción y realidad: mezcla hecho…

Madre, vuelve a casa - Paul Hornschemeier

Imatge
"Ante la retirada progresiva de mi padre, mi territorio se iba extendiendo."





Hornschemeier, Paul. Madre, vuelve a casa.
Bilbao: Astiberri, 2005


Mother, come home. Traducció de Enrique de Hériz



Què en diu la contraportada...
Thomas tiene siete años y acaba de perder a su madre. A pesar de sus esfuerzos por superar su pérdida, tanto él como su padre son incapaces de iniciar una nueva vida. Disfrazado con una máscara de león y una capa de terciopelo rojo, Thomas se convierte en el guardián de los lugares que solía frecuentar su madre mientras su padre se distancia progresivamente de la realidad.

Más que una historia sobre la muerte, Madre, vuelve a casa es una historia sobre la ausencia. La ausencia de una madre y una esposa, pero también sobre la ausencia de un padre que, en plena depresión, se distancia del mundo exterior, incluido su propio hijo. La máscara de león que se pone Thomas es un símbolo de memoria, pero es, también, un escudo contra la aceptación de la realidad.

Com …

Ordeno y mando. Amélie Nothomb

Imatge
"¿Es una ventaja estar muerto?"






Nothomb, Amélie. Ordeno y mando.
Barcelona: Anagrama, 2010. 

Le fait du prince. Traducció de Sergi Pàmies.
Col·lecció Panorama de Narrativas, 744




Què en diu la contraportada...
«Si un invitado muere repentinamente en su casa, sobre todo no avise a la policía», pontifica alguien en una cena, y Baptiste Bordave sigue más tarde el peculiar consejo cuando un misterioso personaje –Olaf Sildur, un multimillonario sueco– aparece en su casa y muere de forma fulminante en su salón. Y a partir de que Baptiste decide hacer pasar el cadáver del sueco por el suyo propio, se sumerge en una vida de ensueño, ocio y placeres en un oasis en forma de mansión de lujo y con gusto a champagne francés. Un oasis habitado por una belleza nórdica a la que Baptiste, que ahora es Olaf, llama Sigrid. Éste va a ser el escenario en el que se desarrollará una sorprendente historia de amor, con el trasfondo siembre sobrecogedor y fascinante de la usurpación de identidad, y el mi…

Clarissa - Stefan Zweig

Imatge
 "L’Estat, el poble, la nació, l’invisible, l’abstracte s’oposa a la vida".



Zweig, Stefan. Clarissa.
Barcelona: Quaderns Crema, 2017.



Clarissa. Traducció de Joan Fontcoberta.
Col·lecció Biblioteca Mínima, 203




Que en diu la contraportada...
La Clarissa, filla d’un militar austríac, coneix a Lucerna en Léonard, un jove socialista francès, de qui s’enamora. L’esclat de la Gran Guerra separa els amants i la jove, que s’ha quedat embarassada, ha de tornar a Àustria, enmig d’una Europa que s’esquinça. Allà pren la decisió de tenir un fill de l’enemic i de criar-lo. Aquesta commovedora novel·la tardana de Zweig avui es considera el testament en el qual l’escriptor austríac va condensar els ideals humanístics que va abraçar tota la vida.

Com comença...
Quan la Clarissa, uns anys més tard, va tractar de recordar la seva vida, li va costar de trobar-ne el fil. Amplis espais semblaven recoberts de sorra, amb les formes completament desdibuixades, el temps mateix hi passava per damunt i…

Amantes - Ana Juan

Imatge
"Sin su mirada no era nada"






Juan, Ana. Amantes
Tarragona: 1000 Editions, 2001





Què en diu la contraportada...
En Noviembre de 1993, vivía en París, una etapa más de una larga huida.
Un día, recibí una llamada, era Pierre Alain Szigeti, me comunicaba que un grupo de la editorial Kodansha para la que él trabajaba, de paso por París quería visitarme. La curiosidad pudo más y no pude negarme.
No pasaron más de cinco minutos de su visita, cuando Mr. Tsutsumi, generador de este proyecto, me comunicó los motivos de ésta.
El libro que tienes en tus manos, era el reto. Intentar plasmar en ocho imágenes, un momento de amor entre dos personas, sin limitaciones, sin concesiones... segundos, horas, días o años de amor.
Como todas las decisiones importante de mi vida, acepté la propuesta sin darme un segundo de reflexión. Nunca pude imaginar todo lo que esta decisión supondría, iba a llevarme a lejanos países, iba a encontrar mi lugar e incluso... el amor.
El proceso de creación fue largo, m…

Zazie en el metro - Raymond Queneau

Imatge
" (...) Claro que con los niños ya se sabe. No tienen corazón."







Queneau, Raymond. Zazie en el metro. 
Barcelona: Marbot, 2011. 

Zazie dans le métro. Traducció de Fernado Sánchez Dragó
Col·lecció Marbot ficción



 Què en diu la contraportada...
La pequeña Zazie va a visitar a su tío Gabriel en París. Poco se imagina el lector la de cosas que puede deparar esta sencilla y nada memorable anécdota. Una novela que marcó una época por su lenguaje y su frescura, y que dio pie a una película también célebre de Louis Malle.

 Com comença...
Peroquienapestasí, se preguntó Gabriel, crispado. Te pongas como te pongas, no se lavan jamás. El periódico dice que en París no llegan al 11 por 100 los pisos con cuarto de baño, y no es que la cosa me sorprenda, pero uno puede lavarse de mil formas. Ninguno de estos debe de hacer grandes esfuerzos. Claro que tampoco hay motivo para suponer que los han escogido entre los más guarros de París. Están aquí por casualidad.

 Moments...
(Pàg. 12)
- ¡(...) Ah P…
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...