El doble - Fiódor Dostoievski
"Semblava que tot, inclús la naturalesa, s’havia confabulat contra el senyor Goliadkin..." Dostoievski, Fiódor. El doble. Pollença: Quid Pro Quo Editors – El Gall Editor, 2021. Двойник. Traducció de Xènia Dyakonova Col·lecció de Narrativa, 25 ::: Què en diu l’editorial... Iàkov Petróvitx Goliadkin, el funcionari protagonista d’aquest llibre, assisteix a un dinar organitzat pel seu cap amb motiu de l’aniversari de la seva filla, a la qual volia festejar. Davant de la negativa a ser acceptat a la celebració, trasbalsat en el més profund del seu jo, topa pel carrer amb un home idèntic a ell. ¿Fins a quin punt és real o és una fabulació de la seva ment pertorbada? ¿Es tracta d’un veritable desdoblament? Precursor de Kafka en el tema de l’home indefens davant d’una burocràcia implacable i tot sovint anihiladora, només un escriptor de la talla de Dostoievski podia sortir airós d’aquest envit. ::: Com comença... Faltava poc per a les vuit del matí quan el co...