Entrades

Bajo el sol jaguar - Italo Calvino

Imatge
     "(...) Algo que no logras decirte ni siquiera a ti mismo trata dolorosamente de hacerse oir...". Calvino, Italo. Bajo el sol jaguar. Barcelona: Tusquets, 1989. Col·lecció Andanzas, 104 ::: Què en diu l’editorial... Tres cuentos, tres sentidos: el olfato, el paladar, el oído. La sensualidad que se desprende de la gozosa lectura de estas tres breves obras maestras, inéditas en España, y que nos embarga en la fantasía de un perfume muy especial, en el ritual casi mitológico de un peculiar sabor y en la inquietante multiplicidad de un sonido, nos ayuda a olvidar que el proyecto de Italo Calvino era el de completar este libro con los sentidos del tacto y la vista. Difícil será borrar de la memoria esa sensación de presencia casi corpórea de los aromas que busca incesantemente ese elegante hombre maduro para su amante, de los exóticos platos que despiertan el deseo en ese escritor que visita templos mexicanos y de las obsesivas resonancias que amenazan a un r...

La mejor oferta - Giuseppe Tornatore

Imatge
  "(...) temía que la amaba precisamente porque era imposible verla."     Tornatore, Giuseppe. La mejor oferta. Barcelona: Anagrama, 2014 La migliore offerta. Traducció de Juan Manuel Salmerón. Col.lecció Panorama de Narrativa, 523 ::: Què en diu l’editorial... Él es un sesentón, experto en arte y subastador famoso, incapaz de más amor que el que les tiene a los retratos femeninos de su secreta e inestimable colección de arte. Ella es una joven que lleva años sin salir de casa, cuya cara nadie ha visto y que vive entre sombras atendida por un anciano portero. Se conocen porque ella quiere vender los objetos artísticos de un antiguo palacio que ha heredado. Y empiezan a jugar a un juego equívoco y excitante que podría conducir a la pasión o a la liberación. En la introducción a su relato, en el que se basa la película La mejor oferta , el director de cine Giuseppe Tornatore dice que entre sus apuntes figuraban hacía tiempo el personaje de «una muchacha muy introve...

Van venir com orenetes - William Maxwell

Imatge
"(...) cadascun de nosaltres té el seu propi malson." Maxwell, William. Van venir com orenetes. Barcelona: Libros del Asteroide, 2007 They Came Like Swallows . Traducció de Jordi Nopca. ::: Que en diu l’editorial... Per al nen de vuit anys Bunny Morison, la seva mare és una presència angelical sense la qual tot li sembla mancat de vida; per al seu germà gran, Robert, la mare és algú a qui cal protegir, sobretot ara que la grip ha començat a arrasar la petita ciutat de l'oest mitjà dels Estats Units on viuen; per al pare, James Morison, la seva dona Elizabeth és el centre d'una vida que s'enfonsaria en cas que ella no hi fos. A través dels ulls d'aquests tres personatges, Maxwell retrata una família i la dona que n'és el pilar fonamental. Van venir com orenetes recrea amb mestratge l'ambient de la classe mitjana nord-americana de principis dels anys vint i mostra les necessitats latents d'amor i comprensió que ens acompanyen al llarg de to...

Los perros románticos - Roberto Bolaño

Imatge
"(...) Era incontrovertible, sin embargo a veces soñaba Con un país cálido, una terraza y un amor fiel y desesperado." Bolaño, Roberto. Los perros románticos. Barcelona: Editorial Lumen, 2000 Prólogo de Pere Gimferrer. Col.lecció Poesía, 115 ::: Com comença... En aquel tiempo yo tenía veinte años y estaba loco. Había perdido un país pero había ganado un sueño. Y si tenía ese sueño lo demás no importaba (...). Los perros románticos :::   Moments... (Pàg. 16) En la sala de lecturas del Infierno En el club de los aficionados a la ciencia-ficción En los patios escarchados En los dormitorios de tránsito En los caminos de hielo Cuando ya todo parece más claro Y cada instante es mejor y menos imporante Con un cigarrillo en la boca y con miedo A veces los ojos verdes Y 26 años Un servidor En la sala de lecturas del infierno (Pàg. 26) (...) Sus piernas de leopardo se anudaban en mi cintura y hundía su cabeza en mi pecho buscando mis pezones o el latid...

El mirofajo o las reglas del juego - Manuel García Rubio

Imatge
  "(...) ¿qué es la bondad?, le pregunté; ¿dónde está el límite que la separa de la estupidez?."     García Rubio, Manuel. El mirofajo o las reglas del juego. Barcelona: Los libros del lince, 2016 Il·lustracions de Luis Pérez Ortiz. ::: Què en diu l’editorial... Cuando el niño que señaló la desnudez del Rey fue castigado con el ingreso en un reformatorio, el padre del chico recibió una condena peor: la cárcel. Con este homenaje al famoso cuento de Andersen comienza El mirofajo o las reglas del juego , una novela amenísima y, al mismo tiempo, un ensayo que pone al desnudo el cinismo de los poderosos. En esta pequeña joya literaria, Manuel García Rubio se vale de toda suerte de guiños estilísticos, construye deliciosos cuentos de estilo tradicional, y termina creando un libro mágico cuya capacidad pedagógica rivaliza con su fuerza de seducción. :::   Com comença... PRÓLOGO El valor histórico de los documentos que aquí doy a conocer resulta, a mi juicio, ...

Los escritos irreverentes - Mark Twain

Imatge
"(...) Dios siempre fue un ser inestable –excepto cuando se hacía propaganda- y sus firmes intenciones quedaron olvidadas."     Twain, Mark. Lo escritos irreverentes. Madrid: Impedimenta, 2010 Letters from the Earth. Traducció de Gabriela Bustelo. Col.lecció El panteón portátil ::: Què en diu l’editorial... En 1909, Mark Twain le envió una carta a un amigo en la que le hablaba en confianza de lo último que había escrito: «Este libro no saldrá jamás. Es imposible porque se consideraría una ignominia». Tomada en su conjunto, la obra de Twain quien, junto a Melville, está considerado el Gran Novelista Americano, es una colosal sátira de la naturaleza humana. En el caso de Los escritos irreverentes , recurrió a un género que algunos críticos denominaron «pseudo-historia». Las pequeñas diatribas bíblicas que lo componen, escritas entre 1870 y 1909, evidencian el profundo escepticismo religioso de Twain. El libro que tenemos en las manos oculta bajo su burlona fachada un...

Los espectros - Leonid Andréiev

Imatge
"(...) La tristeza, como si fuera un ser viviente, se posó en su pecho y le clavó las garras en el corazón. " Andréyev, Leonid. Los espectros. Barcelona: Acantilado, 2008 Eta Prizraki . Traducció de Nicolás Tasin Col.lecció Cuadernos, 22 ::: Què en diu l’editorial... Retrato con imágenes ligeras y contrastes pétreos, de pesimismo inabarcable y humor oscuro, que nos acompaña hasta las proximidades de la locura, esa zona inasible y sombría en que lo entrañable y la necesidad de redención se aúnan. :::   Com comença... Cuando ya no cupo duda de que Yegor Timoféyevich Pomerántsev, el subjefe de la oficina de la Administración local, había perdido definitivamente la razón, se hizo en su favor una colecta que produjo una suma bastante importante y se le recluyó en una clínica psiquiátrica privada. :::   Moments... (Pàg. 12) Pomerántsev se percató de que se hallaba en una casa de locos, pero le tenía sin cuidado: estaba seguro de que, si quisiera, podría convertirse e...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...