Entrades

S'estan mostrant les entrades d'aquesta data: 2013

La Fam - Joan Oliver

Imatge
" (...)   sou un primari,... No, no és cap insult! Sou un primari i tot ho judiqueu d'acord amb les vostres sensacions. I els homes no ens en podem refiar, dels sentits ." Oliver, Joan. La Fam  Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1938 è   Com comença... EPISODI PRIMER Un recó de jardí públic. Al mig de l'escena , un banc esmaltat de blanc. Al seu costat, un fanal. Es veu un caminal vorejat d'arbres, i al fons, lluny, els pisos superiors d'unes cases altes. En començar l'escena és deserta. Un capvespre d'abril. Cel rogenc de posta. Es senten, afeblits per la distància, botzines, campanes de tram, crits de venedors de diaris. Passen uns quants segons, i apareix LUPA. è   Moments... (Pàg. 12) SAMSÓ Ah, el marit! Encara n'hi ha, d'això? LUPA Jo en tinc un. No teniu dona, vós? SAMSÓ Alguna vegada. No em prova. Em desvetlla la gana. LUPA Fa temps que passeu gana? SAMSÓ Fa temps... Costa molt morir-se de fam. Co

Les hores soterrades - Delphine De Vigan

Imatge
"(...) des que volem alguna cosa,       des que esperem alguna cosa, hem perdut. " De Vigan, Delphine. Les hores soterrades. Barcelona: Edicions 62, 2010 Les heures souterraines. Traducció d'Ona Rius Col·lecció El Balancí, 639   i è   Què en diu la contraportada... La Mathilde i en Thibault no es coneixen. En un París de ritme imparable, amb milions d'habitants, són dues persones que potser no s'arribaran a creuar mai. Vídua i mare de tres fills, des de fa un temps la Mathilde pateix l'assetjament moral del seu cap a la feina. Humiliada i arraconada, cada dia pren el mateix metro en direcció al despatx, en un circuit vital soterrat i implacable que dia rere dia l'arrossega a les profunditats de l'absurd. En Thibault és metge d'urgències, i està trist per la seva recent ruptura sentimental. De visita en visita als malalts, passa gran part del temps dins del cotxe, on enmig d'embussos afronta sol les frustracions i la indi

Condenada - Chuck Palahniuk

Imatge
" ¿No les preocupa el hecho de que morirse sea el pecado más grande que han podido cometer?  " Palahniuk, Chuck. Condenada.  Barcelona:  Mondadori, 2013 Damned . Traducció de Javier Calvo. Col·lecció Literatura Mondadori, 528   i è  Què en diu la contraportada... ¿Estás ahí, Satanás? Soy yo, Madison. Acabo de llegar aquí, al Infierno, pero no es culpa mía, salvo tal vez por el hecho de haberme muerto de una sobredosis de marihuana. Tal vez esté en el Infierno por ser gorda... Una auténtica foca. Si una puede ir al Infierno por tener la autoestima baja, entonces es por eso por lo que estoy aquí. Ojalá pudiera mentirte y decirte que estoy en los huesos y que soy rubia y tetuda. Pero, créeme, tengo mis razones para estar gorda. Para empezar, déjame que me presente. Hija de una estrella de cine narcisista y de un billonario, una Navidad Madison es abandonada en un internado suizo  mientras sus padres de dedican a impulsar sus nuevos proyectos y a adoptar huerfan

Crónica de una muerte anunciada - Gabriel García Márquez

Imatge
"Murió sin entender su muerte." García Márquez, Gabril. Crónica de una muerte anunciada.  Barcelona: Bruguera, 1985 Col·lecció Narradores de Hoy, 60 è   Què en diu la contraportada...  En el fulgor de un amanecer tropical, luego de una boda como nunca se había visto y de la frustrada visita de un dignatario de la Iglesia, se produce un atroz asesinato. La extraordinaria prosa de García Márquez, más ajustada que nunca, consigue mantener en vilo la atención del lector hasta su magistral desenlace. è   Com comença... El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó a las 5.30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo. Había soñado que atravesaba un bosque de higuerones donde caía una llovizna tierna, y por un instante fue feliz en el sueño, pero al despertar se sintió por completo salpicado de cagada de pájaros. è   Moments... (Pàg. 41) "Hombres de mala ley, decía en voz muy baja, animales de mierda que no son capaces de

Teleny - Oscar Wilde et alters (atribució)

Imatge
"(...) no es únicamente mi corazón el que jadea por usted, sino mi alma." Wilde, Oscar. Teleny Madrid: Valdemar, 1999 Teleny or The Reverse of the Medal. Traducció de Mauro Armiño. Il·lustracions d'Alonso Santiago. Col·lecció Planeta Maldito, 3   i è  Què en diu la contraportada... En Teleny, la obra maldita de Oscar Wilde, el autor hace un dibujo de sí mismo y de su contrafigura: un seductor insistente y un infiel constante, un celoso enamorado y un amante enardecido, un iniciador en los juegos eróticos y un discípulo aventajado. Si su desprecio por las leyes de la sociedad victoriana habían de costarle la cárcel y el entierro en vida, la confesión novelada de sus amores iba a convertir a Teleny en la obra más prohibida y en vano silenciada del autor de Dorian Gray. è  Com comença... En los primeros días de mi llegada a Niza, el pasado invierno, me crucé varias veces en el Paseo con un joven moreno, delgado, algo encorvado, de tez pálida y ojos -unos h

En el ejército del faraón - Tobias Wolff

Imatge
" ¿Cómo se cuenta una historia tan terrible? Tal vez una historia así no haya que contarla. Sin embargo, a la larga será contada." Wolff, Tobias. En el ejército del faraón Madrid: Alfaguara, 1997 Traducció de Marcelo Cohen Col.lecció La Caja Negra, 13   i è  Què en diu la contraportada... En el ejército del faraón es la crónica impasible del tiempo que Tobias Wolff pasó combatiendo en Vietnam. Haciendo cumplido uso de sus viejos talentos y sus mejores astucias, el autor empieza en un campamento de instrucción para luego alistarse como voluntario en las Fuerzas Especiales, estudiar vietnamita y -sin dar él mismo crédito a lo que está sucediendo- convertirse en oficial del Ejército de los Estados Unidos. è  Com comença... Delante había unos campesinos bloqueando la carretera. Hice sonar el claxon pero prefirieron no oír. Estaban ahí parados, bajo sus sombreros en punta, mirando cómo un hombre y una mujer se gritaban. Cuando me acerqué vi dos bi

Un grapat de pols - Evelyn Waugh

Imatge
"- John... John Andrew... jo... oh, gràcies a Déu... - i llavors va arrencar a plorar." Waugh, Evelyn. Un grapat de pols.  Barcelona: Edicions 62, 1997 A Handful of Dust . Traducció d'Ernest Riera. Col·lecció Les millors obres de la literatura universal segle XX, 113   i è  Què en diu la contraportada... Un grapat de pols és la història d'una ruptura matrimonial que es desenrotlla en diversos escenaris: des de l'ensopida Anglaterra rural fins a les exòtiques selves del Brasil, passant pel Londres decadent d'entre guerres. L'autor descriu esplèndidament el tarannà irresponsable de la classe britànica: la tragèdia, la comèdia i la ironia descordada en combinen per fer d'aquesta novel·la una de les seves obres mestres. è  Com comença...  - Es va fer mal algú? - Ningú, gràcies a Déu -va dir la senyora Beaver-, només dues minyones que van perdre el seny, van saltar i van travessar un sostre de vidre per caure al pati empedrat. No corr

Formas de volver a casa - Alejandro Zambra

Imatge
"Leer es cubrirse la cara, pensé.  Leer es cubrirse la cara. Y escribir es mostrarla." Zambra, Alejandro. Formas de volver a casa Barcelona: Anagrama, 2011 Col·lecció Narrativas hispánicas, 487   i è  Què en diu la contraportada...  Formas de volver a casa habla de la generación de quienes, como dice el narrador, aprendían a leer o a dibujar mientras sus padres se convertían en cómplices o víctimas de la dictadura de Augusto Pinochet. La esperada tercera novela de Alejandro Zambra muestra el Chile de mediados de los años ochenta a partir de la vida de un niño de nueve años. El autor apunta a la necesidad de una literatura de los hijos, de una mirada que haga frente a las versiones oficiales. Pero no se trata sólo de matar al padre si no también de entender realmente lo que sucedía en esos años. Por eso la novela desnuda su propia construcción, a través de un diario en que el escritor registra sus dudas, sus propósitos y también cómo influye, en su trabajo, l

Alá Superstar - Y.B.

Imatge
"(...)   es el instinto del rebaño y por mí el rebaño que se vaya al matadero sin mí." Y.B. Alá Superstar Barcelona: Anagrama, 2006 Allah superstar. Traducció de María Teresa Gallego Urrutia Col·lecció Panorama de narrativas, 626    i è   Què en diu la contraportada...  Kamel Hassani, de diecinueve años, de madre francesa y padre argelino («mi padre se llama Mohamed, como todo el mundo») es un «joven de origen difícil», pues, como él mismo explica, «para los árabes es más fácil entrar en Al Qaeda que en TF1», la televisión francesa. Pero enseguida comprende que existe un caballo de Troya para triunfar en la sociedad del espectáculo: el oneman-show burlesco. Y a partir de ahí, rebautizado como Kamel Léon, lleva a cabo un recital que se convierte en un escándalo cada vez mayor hasta conseguir que una oscura fatwa le condene, para acabar en un final sorprendente. Bajo el influjo de Jerry Seinfeld y Woody Allen, es también una novela digna de la explosiva he

Què en queda? - Christa Wolf

Imatge
"¿Quantes vegades deus haver pensat "és casual" abans d'estar disposada a pensar "és intencionat"?" Wolf, Christa. Què en queda?  Barcelona: Edicions 62, 1991 Was bleibt . Traducció de Francesca Martínez Col·lecció El confident, 12   è  Què en diu la contraportada...  Aquest llibre va ser escrit el 1979 i no va poder ser publicat al seu país fins al 1990. Al Berlín-Est, una escriptora reconeguda és vigilada per la policia, que la segueix, li intervé el telèfon i té un cotxe apostat davant de casa seva. En primera persona, ens parla de les seves observacions, de les seves opinions i de les seves angoixes i les seves pors. Descriu també els vigilants, el seu conformisme i el seu avorriment. Hi ha una lectura pública, seguida amb molta expectació i feta amb risc, per a l'escriptora i per als oients. Una dona del públic pregunta què en queda de tots els anys viscuts i aquesta és la pregunta que realment preocupa a tothom. Enmig de l'
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...